jueves, 18 de febrero de 2010

Disclaimer


Hey people, I just want to warn you that I am not a native English speaker, though I learned the language since I was very young. I hope my writings turn out as interersting an easy to read as yours -I believe I can decently speak and write in this language- but you will be the final judge. I promise to do my best. I might write in Spanish, just when I feel that I really need to urgently express myself.

For now, I am so eager to share with you my thoughts and experiences that result from my grief after my baby Ines died on January 02, 2010.

I still can't believe I am part of the club. Don't take it personally, but I am so sorry that I became part of it.



Ines you are forever in my heart and thoughts.

4 comentarios:

  1. Hi Mariana,

    I'm here. I'm sorry you are part of this club too. And I understand some Spanish if you write in Spanish. Grief sometimes needs to be expressed in different languages.

    Stephanie (Malou's Mama)

    ResponderEliminar
  2. Don't worry at all about it not being perfect. I have spoken English my entire life and I know I'm not perfect sometimes either. I look forward to reading your blog and I'm sorry you had to join our babyloss club too. Hugz.

    ResponderEliminar
  3. No one wants to be part of this club - but there are some amazing people within it all the same.

    I love the way you write.

    Ines is just beautiful.

    ResponderEliminar
  4. You did a beautiful job telling Ines's story! I admire you so much for writing in your 2nd language, that is truly amazing. Thank you so much for sharing your story. ((Hugs)) Ami

    ResponderEliminar